|
|
|
|
|
Salman Rushdi's Satanic Verses At aboutislam.netfirms.comWe did not post the book in one part so that you don't download it since if you like what you are reading we think you should support the author of this book by buying it, it is a great book that took years to write, the author deserves the money |
|
| Note: If you do not see a next and previous button at the bottom click here for the page by page links, (LinkList) | ||
On a shelf of Changez Chamchawala’s teak-lined study, beside a ten-volume set of the Richard Burton translation of the Arabian Nights, which was being slowly devoured by mildew and bookworm owing to the deep-seated prejudice against books which led Changez to own thousands of the pernicious things in order to humiliate them by leaving them to rot unread, there stood a magic lamp, a brightly polished copper—and—brass avatar of Aladdin’s very own genie-container: a lamp begging to be rubbed. But Changez neither rubbed it nor permitted it to be rubbed by, for example, his son. “One day,” he assured the boy, “you’ll have it for yourself. Then rub and rub as much as you like and see what doesn’t come to you. Just now, but, it is mine.” The promise of the magic lamp infected Master Salahuddin with the notion that one day his troubles would end and his innermost desires would be gratified, and all he had to do was wait it out; but then there was the incident of the wallet, when the magic of a rainbow had worked for him, not for his father but for him, and Changez Chamchawala had stolen the crock of gold. After that the son became convinced that his father would smother all his hopes unless he got away, and from that moment he became desperate to leave, to escape, to place oceans between the great man and himself.
Salahuddin Chamchawala had understood by his thirteenth year that he was destined for that cool Vilayet full of the crisp promises of pounds sterling at which the magic billfold had hinted, and he grew increasingly impatient of that Bombay of dust, vulgarity, policemen in shorts, transvestites, movie fanzines, pavement sleepers and the rumoured singing whores of Grant Road who had begun as devotees of the Yellamma cult in Karnataka but ended up here as dancers in the more prosaic temples of the flesh. He was fed up of textile factories and local trains and all the confusion and superabundance of the place, and longed for that dream-Vilayet of poise and moderation that had come to obsess him by night and day. His favourite playground rhymes were those that yearned for foreign cities: kitchy—con kitchy-ki kitchy-con stanty-eye kitchy-ople kitchy-cople kitchyCon-stanti-nople. And his favourite game was the version ofgrandmother’s footsteps in which, when he was it, he would turn his back on upcreeping playmates to gabble out, like a mantra, like a spell, the six letters of his dream—city, ellowen deeowen . In his secret heart, he crept silently up on London, letter by letter, just as his friends crept up to him. Ellowen deeowen London .
The mutation of Salahuddin Chamchawala into Saladin Chamcha began, it will be seen, in old Bombay, long before he got close enough to hear the lions of Trafalgar roar. When the England cricket team played India at the Brabourne Stadium, he prayed for an England victory, for the game’s creators